Università degli Studi di Pavia
Home › Didattica › Corsi › Lingua portoghese 3
Esame orale
Conoscenza della lingua portoghese corrispondente al programma dei primi tre trimestri.
Il corso verterà su due percorsi principali: la prima parte del corso illustrerà la nozione di lingua portoghese a partire dai concetti opposti di unità e varietà, trattandone le caratteristiche e le variazioni sia dal punto di vista diacronico che sincronico. In particolare verranno approfondite la variazioni diatopiche della lingua. La seconda parte del corso si soffermerà sulla traduzione, sia dal punto di vista teorico che pratico, affrontando determinate problematiche traduttive derivanti da un’analisi contrastiva tra portoghese e italiano.
Ivo Castro, História da língua portuguesa (trad. it. Storia della lingua portoghese).
Rosa Virgínia Mattos e Silva, “Diversidade e Unidade: A Aventura Linguística do Português”, in Revista ICALP, vol. 11, Março de 1988.
Rosa Virgínia Mattos e Silva, “O Português Brasileiro”, Centro Virtual Camões.
Perpétua Gonçalves, “Dados para a história da língua portuguesa em Moçambique”, Janeiro de 2000.
Eduardo Paiva Raposo, “Algumas observações sobre a noção de língua portuguesa”, in Boletim de Filologia, 29, 1984.
Paul Teyssier, “L’Amérique latine: perspective géolinguistique”, in Le français dans le monde, 1997.
José Paulo Esperança, “Uma Abordagem Eclética ao Valor da Língua: O Uso Global do Português”, ISCTE/Instituto Camões.
Fábio Alves, “Unidades de tradução”, in Traduzir com autonomia – estratégias para o tradutor em formação.
Fábio Alves, “Lançando anzóis: uma análise cognitiva de processos mentais em tradução”, in Revista de Estudos da Linguagem, v. 4, n.2, 1996.
Nessuna prova presente
Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it